コルク ボイス トップに戻る
グローバル 多言語

言語の壁を越え
世界中の声を集める

海外拠点の従業員調査、グローバル採用面接...
言語の壁が、深い対話を妨げていませんか?
AIが母国語で対話し、本音を引き出します。

英語・韓国語・中国語・タイ語対応中 / 近日30言語まで拡大予定

対応言語

🇺🇸 English 対応中
🇰🇷 한국어 対応中
🇨🇳 中文 対応中
🇹🇭 ไทย 対応中
+ 26言語 近日対応

PAIN POINTS

グローバル展開、こんな課題ありませんか?

言語の壁で深い対話ができない

海外拠点の従業員・顧客と話したいが、言葉が通じない。通訳を介すとニュアンスが失われ、本音が見えない。結局、表面的なコミュニケーションに。

多言語インタビュアーがいない

現地語でインタビューできる人材の確保が困難。採用・育成コストも膨大。外注すると高額で、頻繁には実施できない。

時差の問題

海外拠点とのリアルタイム対話が難しい。日程調整だけで何日もかかる。深夜や早朝の会議を設定せざるを得ないことも。

翻訳・レポート作成の手間

現地語でインタビューしても、日本語への翻訳・レポート作成に時間がかかる。翻訳の質もバラつきがある。

SOLUTION

コルク ボイスで、言語の壁を越える

AIが相手の母国語で自然に対話し、本音を引き出す。
時差も気にせず、24時間いつでもインタビュー可能。

多言語対応

英語・韓国語・中国語・タイ語に対応中。近日30言語まで拡大予定。主要市場をカバー。

母国語で自然対話

AIが相手の母国語で自然に対話。ニュアンスを逃さず、本音を引き出す。

24時間対応

AIは24時間稼働。相手の都合の良い時間にいつでも対応。時差の問題を解消。

自動翻訳・レポート

インタビュー内容を日本語に自動翻訳。統一フォーマットでレポート化。

HOW IT WORKS

グローバルインタビューの流れ

1

質問と言語を設定

日本語で設定するだけ。AIが自動で対象言語に翻訳。

2

母国語でAIインタビュー

対象者は母国語で回答。言語の壁を感じずに本音を話せる。

3

日本語レポートで確認

インタビュー内容は自動で日本語に翻訳されてレポート化。

USE CASES

活用シーン

海外採用面接

現地語で一次面接を自動化。候補者のスキルと人柄を正確に評価。グローバル採用を効率化。

海外拠点の従業員調査

グローバル全拠点の従業員サーベイを母国語で実施。エンゲージメントを可視化。

海外顧客インタビュー

海外市場の顧客ニーズを直接ヒアリング。現地の声をグローバル戦略に活かす。

FAQ

よくあるご質問

どの言語に対応していますか?

現在、英語・韓国語・中国語(簡体字・繁体字)・タイ語に対応しています。近日中に、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ベトナム語、インドネシア語など30言語まで拡大予定です。

翻訳の精度は大丈夫ですか?

最新のAI翻訳技術により、高精度な翻訳を実現しています。特にビジネス文脈での翻訳に強く、ニュアンスも適切に伝えます。重要な文書は人間によるレビューを追加することも可能です。

方言や訛りにも対応できますか?

主要な方言・訛りには対応しています。中国語の場合、普通話(北京語)だけでなく、広東語にも対応予定です。特定の方言対応についてはお問い合わせください。

インタビュー結果はどのように確認できますか?

ダッシュボードで日本語に翻訳されたレポートを確認できます。原文(現地語)と日本語訳を対比して確認することも可能。国・地域別の比較分析もワンクリックで行えます。

グローバル展開を、AIで加速しませんか?

14日間の無料トライアルで多言語AIインタビューを体験してください。
まずは1カ国からテストしてみませんか?